YO SÓLO BEBO CERVEZA
- " Es lo que tiene el dominar un idioma ", me comentó el párroco de un pueblo salmantino.
- Cuando yo digo algunas expresiones en mis sermones, las gentes del pueblo se ríen y los " turistas " que acuden a esa misa se miran unos a otros preguntándose " de qué se ríen, si lo que ha dicho el cura no tiene ninguna gracia ".
- Ellos no dominan el idioma castellano, remata don Generoso, que es de pueblo y siempre - se van a cumplir cuarenta y dos años - he sido cura de pueblo.
El anuncio de la taberna lo deja bien claro:
" El tabernero solamente bebe cerveza ayer, hoy y mañana ".
Ayer bebí cerveza, hoy bebo cerveza, mañana beberé cerveza en las tres formas de pretérito, presente y futuro.
En castellano se pone la frase en presente , se le añaden los tres adverbios de tiempo y " asunto concluído " que decía mi abuelo Matías cuando contaba sus aventuras de comprador y vendedor de ovejas, a cuyo " trapicheo " añadía siempre alguna partida de calva en la que la calva se cayó cuarenta veces seguidas sin " marrar " ni una.
Foto pinterest.es

No hay comentarios:
Publicar un comentario