miércoles, 6 de noviembre de 2019
AL BUEN TUNTÚN
La frase se refiere a algo ya realizado sin reflexión ni previsión o sin conocimiento del asunto.
También se emplea la frase " al tuntún " para indicar algo que se hace de forma atolondrada y sin propósito alguno.
- No puedo mandarle a Pepe que eche piedralipe en la palangana para echarla al trigo esta noche. Mañana iremos a sembrar " pa " los Terronales porque la echa al tuntún.
Significa que la echa sin medida, y que igual se queda corto que se pasa en dos " puñaos."
La expresión viene de " ad vultum tuum ", expresión latina que significa " ante tu rostro " Salmo 43,13.
Antiguamente en Cereceda se decía " a bulto " o " lo que te parezca ", con un significado en ambos casos de " sin medida."
- Tienes que coger una lata para echarle las garrobas a las vacas en las pesebreras. Tú siempre se las echas " a bulto " o " al buen tuntún."
- Nicanor tira el trigo en la tierra de la Mata Canejal al buen tuntún y un año le " sale ralo" y otro espeso.
- Deja de tirar las berzas en el surco porque las tiras " al buen tuntún " y ya llevo media docena en la mano.
- El tío Colorao tira la cubierta en las Tierras Negras " al buen tuntún " y luego crece en unos surcos espeso y en otros ralo.
Hoy muchas palabras han desaparecido del lenguaje de los labradores porque trigo, berzas, cubierta, piedralipe y garrobas son palabras " raras " entre los vecinos y los veraneantes de Cereceda.
Foto 3bp.blogspot.com
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario