TARDAR LOS KIRIES
Kirie significa " ten piedad de nosotros ".
" Tardar los kiries " : Emplear mucho tiempo en ejecutar alguna cosa, en alusión, bien a los kiries de la misa que puestos en música, son repetidos infinitas veces; bien a las letanías a causa de empezar éstas por esa palabra.
En Cereceda eran especialistas en la utilización de esa frase las señoras " gatas ", y yo nunca le escuché la frase a mi padre.
- No mandéis el muchacho a buscar el barril de agua pa comer, que tarda más que el tío Luterio ( Eleuterio ) en cantar los kiries de la misa San Marcos, decía mi abuela Fausta, cuando me mandaban a buscar un barril de agua para comer en el momento que ella llegaba a las Eras con la cesta la comida y yo me dirigía a la sombra, levantada con cuatro palos y unas escoberas, a coger el barril de barro.
Los muchachos teníamos la obligación de ir a buscar agua con el barril a la fuente la Azebea o a la Fuente Grande, y tardar un rato porque nos entreteníamos " cazando " ranas en la Poza la Azebea o, al menos, intentándolo.
Nunca le escuché la frase a Don Lamberto cuando nos mandaba a mirar la hora al reloj de la Secretaría.
Ya he contado que la hora de ese reloj, que tenía cuatro rayas para señalar las cuatro, era la hora oficial de Cereceda. según se escuchaba en el bocil de la Poza : " tengo puesto el mi despertador por el reloj de la secretaría ".
Mi madre también decía que yo tardaba los kiries cuando me mandaba a buscar un pan " prestado " a casa mi abuela.
La razón era sencilla : mi abuela siempre tenía algo preparado - a veces era una perronilla - para que yo me la comiera y le informara de las personas que habían llegado a la posada, y lo que vendían.
Era una frase " muy socorrida " se decía en Cereceda.
Foto Google.com
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario