A QUIEN TIENE CAMA Y DUERME EN EL SUELO, no hay que tenerle duelo.
María, GATA 2.020, me pide que explique la frase porque su grand-mére la utiliza muchas veces aunque las personas a quien se la dice no saben el significado.
Era una frase muy " socorrida " que se decía en Cereceda.
Mi tía Floripe la aplicaba en multitud de ocasiones :
- Aquilino tiene perdidas las remolachas de la Alhóndiga porque no ha tenido tiempo de zacharlas, decía uno de mis tíos.
- Pues que " busque " jornaleros, que en el pueblo hay mucha gente " con ganas de ganarlo ". Se piensa que los vecinos o la familia le van a ayudar. Todavía anda en las eras con la última parva. Como " se ponga de aguas " se le va a florecer el trigo en las Eras. Que busque jornaleros, que " le sale el dinero por las orejas ". " A quien tiene cama y duerme en el suelo, no hay que tenerle duelo."
- Ayer vi a Jacinta que venía con un haz de leña de pa las Salgaeras pa encender el horno, cuenta María a su vecina Isi.
-Esa mujer está loca porque puede encargar a cualquier hombre que le corte y le traiga un carro de bardas. Además, si ella casi no come pan.
- Si le hace falta un pan que lo compre a Agustina, la panadera.
- Yo le he dicho a mi marido que podía traerle un carro de bardas, y él, enfadado, me ha dicho que " a quien tiene cama y duerme en el suelo, no hay que tenerle duelo."
La palabra " duelo " en esta frases significa pena, lástima, compasión, en el " idioma " de Cereceda.
Foto google.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario