viernes, 17 de abril de 2020
TARDAR LOS KYRIES
Mi tía Floripe, que era muy religiosa, utilizaba muy a menudo esta frase
Es una frase propia de la gente de los pueblos. Hoy me he sonreído al decirme María, GATA 2.020, que la grand-mére la utiliza cuando le encarga poner la mesa, si reciben una visita, y ella tarda en colocar los cubiertos porque desconoce el protocolo para realizarlo.
Kyrie es el caso vocativo de la palabra griega kyrios que significa ¡ oh, Señor !.
Kyries en los cultos paganos se refería al título dado al dios o al emperador, de quien se sospechaba que había llegado a ser dios, o al soberano que hacía su entrada en la ciudad. Con ella se rendía honor, homenaje y reconocimiento a aquel que era poderoso.
En la Misa de los días de fiesta se cantan los kyries, Suele ser un canto solemne y repetitivo por lo que es normal que se tarde un tiempo en cantarlos.
Cuando mi tía empleaba la frase era también como referencia al tiempo que yo tardaba en poner la mesa para comer :
. Había que poner una fuente grande en la que vaciar el puchero. De esa fuente comíamos todos los comensales.
. Un pan de casa que yo debía sacar del arcón que había en la despensa.
. Una jarra de vino. En la despensa estaba la damajuana de cuartilla, de la que llenaba la jarra.
. Un cuchillo en el lugar donde se sentaba el cabeza de familia. Con ese cuchillo se cortaba el trozo de pan que correspondía a cada comensal.
. Una cuchara y un tenedor para cada uno.
. Un vaso para las personas mayores.
Como pueden deducir había que hacer varios viajes a la despensa. En Cereceda la despensa, en muchas casas, estaba comunicada con la cocina.
Con la mesa preparada y , quitada la gorra los hombres, mi tía, como antes había hecho mi abuela, bendecía la mesa y se iniciaba la comida.
Foto www.cosasdelabuelo.es
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario