EL CAPITÁN ARAÑA
¡ Cuántas veces escuché ese nombre en la taberna de mis padres !.
Se refería a la propuesta de alguien que procuraba apartarse de su propuesta. Se decía " éste es como el capitán Araña que embarcaba la tropa y él se quedaba en tierra."
- Mañana os acercáis hasta San Martín a contratar la música pa San Marcos. Habláis con los músicos y llegáis a un acuerdo pa cuatro días, jueves por la noche, viernes, sábado y domingo por la tarde. Que no se os olvide que el Ayuntamiento nos da este año tres mil pesetas. Luego entre todos los mozos concertamos la manutención y la cama.
Mi padre, que había escuchado la perorata del mozo, añadía enseguida, tras ver al mozo camino de la calle : " éste como el capitán Araña. Nunca baja a San Martín, ni acude a ver al Alcalde. Y , algún año, ha dicho que en su casa tenía muchos invitados de Cilleros y de La Bastida y no podía dar de comer ningún día a los músicos."
La historia del capitán Araña se remonta al siglo XVIII.
José María Sbarbi contaba en " Florilegio o Ramillete alfabético de refranes y modismos " que en la época - último tercio del siglo XVIII - " existía en una de las ciudades de nuestro litoral un capitán de buque llamado Arana ( el vulgo lo cambió en Araña ) del cual se cuenta que después de reclutar individuos con el fin de combatir las insurrecciones de las colonias en América, nunca volvió a emprender viaje alguno allende los mares."
Por eso José María Sbarbi, sacerdote y paremiólogo gaditano define el dicho con estas palabras " Dícese por los que exhortan a otros a hacer aquello mismo de lo que ellos huyen."
En " El porqué de los dichos " de Iribarren se indica que el capitán era portugués y se apellidaba Aranha ( con h ) cuya pronunciación es Araña. ( nh portuguesas equivalen a la ñ española ).
Foto google.com
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario