miércoles, 12 de enero de 2022

 MARROTAR




Significa malbaratar, malgastar. Se empleaba al hablar de la hacienda o de la herencia, al hablar del " capital ". También se utilizaba el verbo derrotar.

Es un verbo que se utilizaba en Cereceda en mi niñez. Se lo escuché muchas veces a mi abuela Fausta y a otras " gatas ".

- Juan y su mujer se pasaron toa la vida trabajando como dos burros. Igual en los linares que en las tierras. El su carro era el primero en irse a juntar hoja o a segar gelechos. Después de la matanza vendían los jamones y los lomos y se comían los chorizos de bofes y los que hacían con la carne de alguna oveja vieja. Muchos años fué a la siega p´al  Campo de Peñaranda. Y cuando volvía tenía que atender lo suyo. " Era un burro trabajón ". Y la Manuela igual, una burra trabajona.

- Así pudo criar a los tres hijos : dos muchachos y una muchacha.

- Los mandó a estudiar a la capital. 

- La muchacha mu bien. Se hizo maestra y estaba hace años por Andalucía.

- El muchacho grande, veterinario.

- Y mu bueno. Está colocao en un matadero de Madrid.

- Pero el pequeño...  Era amigo, de niño, del mi Pedrín. Lo mandó su padre a estudiar y no sacó ná.

- Estuvo en el Norte y en Suiza y en Francia. 

- Lo único que hizo fué marrotar la su herencia que cogió cuando falleció Juan.

- Ahora nadie sabe por dónde anda.

- Yo no le pregunto a su madre pa que no se lleve un disgusto.

- ¡Pena de hijo !.

Esta conversación de dos vecinas del Chapatal refleja la vida de Cereceda en los años 70 del siglo pasado.


Foto  google.com














No hay comentarios:

Publicar un comentario