EL SUELDO DE SANCHO
" Cuando yo servía - respondió Sancho - a Tomé Carrasco, el padre del bachiller Sansón Carrasco, que vuestra merced bien conoce, dos ducados ganaba cada mes, amén de la comida. Con vuestra merced no sé lo que puedo ganar, puesto que sé que tiene más trabajo el escudero del caballero andante que el que sirve a un labrador, que, en resolución, los que servimos a labradores, por mucho que trabajemos de día, por mal que suceda, a la noche, cenamos olla y dormimos en cama, en la cual no he dormido después que sirvo a vuestra merced. Si no ha sido el tiempo breve que estuvimos en casa de don Diego de Miranda y la jira que tuve con la espuma que saqué de las ollas de Camacho, y lo que comí y bebí y dormí en casa de Basilio, todo el otro tiempo he dormido en la dura tierra, al cielo abierto, sujeto a lo que dicen inclemencias del cielo, sustentándome de rajas de queso y mendrugos de pan , y bebiendo aguas, ya de arroyos, ya de fuentes, de los que encontramos por esos andurriales donde andamos."
Cap XXVIII de la 2ª parte de El Quijote. Miguel de Cervantes.
" ducados" moneda de oro del siglo XVI y comienzos del XVII con equivalencia de 167, 1 euros.
" en resolución " a la postre
" don Diego de Miranda " el caballero del Verde Gabán, un labrador rico.
" jira " sustantivo para designar un banquete
" las ollas de Camacho " banquete de fiesta
" Basilio " personaje que acude a la boda de Camacho y Quiteria y simula haberse clavado un estoque para impedir la boda pues quiere casarse con Quiteria. ( cap XXI )
" al cielo abierto " sin nada sobre nuestras cabezas. Nosotros decimos " a cielo abierto."
" mendrugos de pan " pedazos de pan duro.
" andurriales " lugar retirado al que resulta difícil llegar.
Foto google.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario