EL IDIOMA " GATUNO "
Ayer publiqué un artículo sobre dos palabras que se usan por la mayoría de los habitantes de Cereceda.
Me han llegado correos defendiendo esas palabras, si bien la gran mayoría de quienes me han escrito no las utilizan " desde hace años " porque no habitan en el pueblo, aunque algunos están empadronados allí.
Yo entiendo por " habitantes " las personas que habitan en el pueblo, que es muy distinto de las personas empadronadas en el pueblo.
Idioma :
. Sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse oralmente o por escrito.
. Modo particular de hablar de algunas personas o en algunas ocasiones.
Yo hablo del " idioma " gatuno como el idioma que se habla en Cereceda.
Es una realidad que ese idioma es utilizado por un número reducido de personas y que, en su mayoría, son personas mayores.
Casi todas esas palabras a las que el blog dedica artículos - hasta el momento 469 palabras - no vienen en el diccionario de la RAE.
" Muchas veces sacralizamos el diccionario de la Academia. Si no viene en el diccionario, nos da vergüenza utilizar esa palabra. Pero que no venga, solo significa eso, que no viene en el diccionario. Sigue siendo una palabra castellana que vale la pena ponerla a salvo y recuperarla "
Juan Francisco Blanco Instituto de Identidades de la Diputación de Salamanca.
El blog continuará con su labor de " defender el vocabulario " gatuno " y dejar constancia de esas palabras a través de artículos, fáciles de comprender para todos los lectores.
En ningún momento de los seis años de vida del blog, he pensado hacer un diccionario con esas palabras. Simplemente las voy " dejando caer " en el blog para que ahí las encuentre quien desee conocerlas.
Foto Google.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario