sábado, 3 de febrero de 2024

 JABALÍN








Es una palabra propia del vocabulario " gatuno ".

Siempre lo escuché a los " gatos " que se quejaban de los daños que el jabalín les había hecho en los linares de las orillas del río Cerezo desde la Puente San Martín hasta el nacimiento del río en la Casa el Serrano.

Es una voz reconocida como propia de Salamanca.

El femenino jabalina es simplemente el masculino terminado en consonante al que se le ha añadido la vocal " a ".

El plural, que se dice jabalíes, se transforma en el idioma " gatuno " en jabalines.

Así es como siempre se ha denominado a esta familia en Cereceda.

- Los jabalines han entrao en los linares de las Nogalitas y han hozao toas las patatas y han arrancao algunas remolachas, decían las " gatas " viejas, a las que siempre las han asustado esa  familia que según ellas " son marranos salvajes ".

Hace unos años me contó un amigo que algunas cerdas de las que están encerrdas en nuevos corrales fuera del casco urbano del pueblo - las cochineras - habían quedado preñadas de jabalines.

Los pelos, que se llaman " cerdas ", son duros y fuertes como los jabalines, y la carne tiene menos grasa, menos tocino, y, casi todo es magro.

Hoy son muy abundantes en el término municipal de Cereceda porque los linares y las tierras están abandonados y las escoberas los protegen.

Ya he contado que en la zona del término municipal entre la carretera Sequeros y la carretera Cilleros todas las mañanas me encontraba alguna jabalina con sus rayones, el nombre de los jabalines chicos y sus hermanas las jabalinas pequeñas.


Foto Google.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario