miércoles, 2 de mayo de 2018


JARRAMANTA






 Yo resido en una zona de España que tiene fama de ser internacional. Además del valenciano, que es el idioma de la comarca donde tengo mi huerto, se oyen el inglés, el francés ( hablado por belgas ), el holandés, el alemán, el italiano,el noruego, el sueco y el finés ( pues hay una abundante colonia de los Países Escandinavos ).
Somos un número muy reducido de españoles los que habitamos en la zona : Murcianos, manchegos, vascos, algún extremeño y algún castellano.
Mi vecino extremeño y yo somos quienes decimos las palabras " más raras, que no están en el diccionario " en frase de los extranjeros.
Ayer nos pelamos el cacereño  - ya he dicho que según él sólo hablan extremeño los de la provincia de Cáceres - y yo por una palabra.
En su pueblo se dice " jarramanta " que significa persona que es mala trabajadora. En Cereceda se dice la palabra en plural :
- El segador que has contratado es un jarramantas, decía mi madre.
 Era un segador al que se le escapaban las " pajas " de las manos, tiraba las " manás " de cualquier modo y no sabía que en los vados también hay espigas.
Un año fuimos mi padre y yo a rozar " pa " las Piñuelitas en el monte comunal. El montero, que era amigo de mi padre, se pasó la mañana renegando porque uno  de los trabajadores era un  " jarramantas. "
- Si lo deja todo a medio rozar. Hay que ir detrás de él rozando otra vez. Es un " jarramantas."

    Foto  www.google.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario