lunes, 23 de enero de 2023

 BACÁN - BACANA







Hace poco tiempo ha llegado a un chalet junto a mi huerto una familia argentina.

Estoy aprendiendo el significado de muchas palabras argentinas que no derivan del castellano sino que fueron llevadas a Buenos Aires por los emigrantes italianos., y que algunas me traen recuerdos de mi niñez por haberlas escuchado en la taberna a " gatos " que emigraron a Argentina y , tras la guerra, regresaron a Cereceda.

Bacán para mi vecino significa magnífico, excelente.

Procede de la palabra italiana, genovesa según él,  " bacco "que significa bastón y se refería al capitán, al patrón, al pater familias o padre.

Se convierte en adjetivo para significar " desahogado económicamente, rico, con dinero " si se aplica a un hombre o a una mujer : " hoy sos toda una bacana ".

Cuando yo era niño regresaron a Cereceda algunas personas que habían emigrado a " la Argentina ", aunque otras habían regresado años antes.

Entre esas personas se encontraba el tío Pedro, que pasó a llamarse " El Catalán " cuando contrajo matrimonio con María, una joven catalana.

El tío Pedro y mi padre eran compadres por partida doble y era recibido en la taberna de mis padres como uno más de la familia.

Él fué quien me enseñó esa palabra y otras muchas del castellano hablado en Argentina mientras cantaba y bailaba tangos en la cocina de mi casa los sábados por la noche con la música que " salía " de una gramola que él había traído de " allende los mares ".


Foto  Google.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario