lunes, 18 de diciembre de 2017

ENANTES. ENDENANTES.

Yo he reflejado muchas veces en el blog palabras propias del vocabulario de Cereceda. Unas las he localizado en mis veranos en el pueblo. Otras me las dijeron mi tía Luisa o María la cartera o la señora Encarna.



La señora Encarna fué, sin ninguna duda, la persona que me enseñó más palabras, dichos, refranes o frases del idioma de Cereceda. Además me contó cosas de las costumbres de fiestas religiosas o profanas que se celebraban cuando ella era moza.





Mi agradecimiento a las tres hoy que ya no están entre nosotros, aunque  ellas lo recibieron también en vida con la publicación de sus charlas y sus fotos en la Revista de Fiestas del pueblo.




Hoy pongo una palabra - ENANTES -  que mi abuela Fausta usaba normalmente, al igual que mi abuelo Matías, mi tía Frusina y todos los hombres y mujeres de El Altozano.
Para ellos significaba una fecha indeterminada pero bastante alejada en el tiempo. Para mi abuela quería decir " de su época de moza " o de su época de niña cuando vivía con un tío suyo que era cura.
La otra palabra - ENDENANTES - me la ha dicho Isidro Marcos Martín, colaborador del blog y de la Revista PATALOSO. Él recuerda habérsela oído a personas muy mayores cuando él era joven. Quiere decir " hace muchísimo tiempo ".
Cuando el tío Juan Agustín, el tío Luís el molinero, el tío Pólito el panadero o su abuelo Pedro empleaban cualquiera de esas dos palabras, era para indicar " cosas de sus abuelos. " Situadas en fechas, serían hechos ocurridos con anterioridad al comienzo del siglo XX, antes del año 1.998, una fecha histórica para ellos por " la Guerra de Cuba. "
Las dos palabras - como adverbios de tiempo - se han perdido en el habla del pueblo, y, solamente el blog Pataloso y sus colaboradores quieren reflejarlas para recuerdo de las nuevas generaciones.

      Fotos    Idoia  Marcoida Iñarra

Etiqueta  Vocabulario.

No hay comentarios:

Publicar un comentario