ENANTES. ENDENANTES.
Yo he reflejado muchas veces en el blog palabras propias del vocabulario de Cereceda. Unas las he localizado en mis veranos en el pueblo. Otras me las dijeron mi tía Luisa o María la cartera o la señora Encarna.
La señora Encarna fué, sin ninguna duda, la persona que me enseñó más palabras, dichos, refranes o frases del idioma de Cereceda. Además me contó cosas de las costumbres de fiestas religiosas o profanas que se celebraban cuando ella era moza.
Mi agradecimiento a las tres hoy que ya no están entre nosotros, aunque ellas lo recibieron también en vida con la publicación de sus charlas y sus fotos en la Revista de Fiestas del pueblo.
Hoy pongo una palabra - ENANTES - que mi abuela Fausta usaba normalmente, al igual que mi abuelo Matías, mi tía Frusina y todos los hombres y mujeres de El Altozano.
Para ellos significaba una fecha indeterminada pero bastante alejada en el tiempo. Para mi abuela quería decir " de su época de moza " o de su época de niña cuando vivía con un tío suyo que era cura.
La otra palabra - ENDENANTES - me la ha dicho Isidro Marcos Martín, colaborador del blog y de la Revista PATALOSO. Él recuerda habérsela oído a personas muy mayores cuando él era joven. Quiere decir " hace muchísimo tiempo ".
Cuando el tío Juan Agustín, el tío Luís el molinero, el tío Pólito el panadero o su abuelo Pedro empleaban cualquiera de esas dos palabras, era para indicar " cosas de sus abuelos. " Situadas en fechas, serían hechos ocurridos con anterioridad al comienzo del siglo XX, antes del año 1.998, una fecha histórica para ellos por " la Guerra de Cuba. "
Las dos palabras - como adverbios de tiempo - se han perdido en el habla del pueblo, y, solamente el blog Pataloso y sus colaboradores quieren reflejarlas para recuerdo de las nuevas generaciones.
Fotos Idoia Marcoida Iñarra
Etiqueta Vocabulario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario